Año de la Inversión para el Desarrollo Rural y la Seguridad Alimentaria
 
  Actualizado 00:30 ENGLISH VERSION
 
Lima, Perú. Viernes, 24 de mayo de 2013
 
INICIO POLÍTICA ECONOMÍA LOCALES REGIONALES INTERNACIONAL CULTURAL DEPORTES CLIC PERÚ VERDE MISCELÁNEA
Enviar Noticia Imprimir ¿Qué son estos iconos? Mister Wong
14:12 Reniec implementará registro civil bilingüe en quechua y aimara
 
Lima, jul. 02 (ANDINA). El Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec) implementará en un año el primer registro civil bilingüe, para atender a poblaciones que hablan quechua y aimara, y así evitar errores en la inscripción de nacimientos, defunciones y matrimonios, informó hoy el organismo público.
Implementarán registro civil bilingüe en quechua y aimara. Foto: ANDINA/Archivo.
Implementarán registro civil bilingüe en quechua y aimara. Foto: ANDINA/Archivo.


Carlos Fernández de Córdova, gerente de Registros Civiles del Reniec, dijo que el proyecto apunta a la inclusión social de cuatro millones de peruanos que hablan esas lenguas y que viven en el interior del país, en comunidades alejadas.

El funcionario anotó que todos los trámites en el registro civil se realizan en castellano y que, generalmente, las personas que hablan quechua y aimara tienen dificultades para expresarse en castellano, por lo que este registro será de mucha utilidad para ellos.

“(Hablar quechua o aimara) genera un limitado ejercicio de sus derechos y también el riesgo de firmar un documento en castellano sin tener claro conocimiento de lo que suscriben”, indicó.

Comentó que una de las primeras medidas para la aplicación de este nuevo registro sería la contratación de registradores en cada localidad en donde se hable quechua y aimara.

Por su parte, el titular de la Gerencia de Restitución de la Identidad y Apoyo Social (Grias) del Reniec, Carlos Reyna, detalló que para implementar este proyecto se necesita la elaboración de directivas y procedimientos para esas inscripciones.

Además, será necesario implementar formatos en castellano, quechua y aimara, según la localidad, para el uso de esos pobladores.

“Una de las principales fuentes de error en las actas de nacimiento es que el registrador tiene como lengua materna el castellano y el registrado habla otra. Eso finalmente genera más gastos y complicaciones, porque hay que hacer rectificaciones”, manifestó.

El aimara es hablado mayormente en Puno y en las zonas altas de Moquegua y Tacna; mientras que el quechua predomina en Cusco, Ayacucho y Apurímac.


(FIN) ART/MVF
GRM

Fecha: 02/07/2012
OTRAS NOTICIAS DE LOCALES

Enviar Noticia Imprimir ¿Qué son estos iconos? Mister Wong
Presidente del Directorio: Hugo Coya Honores
Gerente General: Horacio Barrios Cruz
Director(e): José Luis Bravo Russo
© 2007 Agencia Peruana de Noticias. Todos los derechos reservados.
Av. Alfonso Ugarte 873 Lima 1. Teléfono central: (51-1) 315 0400 Fax: 431 2849. E-Mail: webmaster_andina@editoraperu.com.pe