Martes, 9 de febrero de 2010 Año de la Consolidación Económica y Social del Perú
 
  Actualizado 16:15 ENGLISH VERSION
 
 
Lima, Perú - Mayormente nublado, 27°C
 
Últimas Noticias LOCALES>>...(16:15) Impulsarán uso de bicicleta como medio alternativo de transporte en San Miguel .........LOCALES>>...(16:09) Advierten que útiles escolares de color y olor fuerte pueden tener sustancias tóxicas para niños.........MUNDO>>...(16:07) Afirman que avión Ethiopian Airlines caído al mar en Líbano estalló en el aire.........MUNDO>>...(16:05) Ciudad Juárez es más violenta que Nueva York o Sicilia, revela estudio.........REGIONALES>>...(16:03) Restaurarán tres templos coloniales del valle del Colca en Arequipa.........
INICIO POLÍTICA ECONOMÍA LOCALES REGIONALES JUDICIALES MUNDO CULTURAL DEPORTES MISCELÁNEA
Enviar Noticia Imprimir   ¿Qué son estos iconos? Mister Wong
 
08:31 Mexicana Vivian Abenshushan publica libro sobre perfil de Julio Ramón Ribeyro
 
  • Entrrevista a escritora mexicana Vivian Abenshushan. Foto: Carolina Urra.
    Entrrevista a escritora mexicana Vivian Abenshushan. Foto: Carolina Urra.
  • Lima, nov. 27 (ANDINA).- Primera vez que Vivian Abenshushan –escritora, ensayista, blogguer y editora mexicana– pisa tierras peruanas, aunque la ha visitado innumerables veces a través de su narrativa. Y de esos territorios literarios limeños, el que domina a la perfección es el del escritor Julio Ramón Ribeyro (1929-1994).


    Tal vez le alcance el tiempo para vagabundear por Miraflores y Barranco, me cuenta, pero ya comprobó esa leyenda literaria que en Lima los taxistas saben o han leído a Ribeyro, y mientras paseaba rápidamente por la ciudad, la ubicuidad de los casinos le explicaban por qué el amor final de Ribeyro por estos centros.

    Aparte que encuentra muchos parecidos entre Ciudad de México y Lima: “Hemos vivido el mismo proceso de urbanización sin mesura y también tiene sus rincones encantadores”.

    Hace 15 años que Abenshushan descubrió “Solo para fumadores”, un cuento de Ribeyro publicado en una revista literaria de escasa circulación, Biblioteca de México.

    “Ese ensayo me convirtió a la secta riberiana. Sentí una gran identificación por su vocación fumadora (entonces, yo fumaba hasta dos cajetillas diarias), pero sobre todo su pasión por la literatura, que lo convirtió en un escritor nómada, dispuesto a renunciar a todo por la literatura”, comenta.

    Ella empezó a perseguir en el DF lo casi nada que había de libros de Ribeyro (salvo una selección editada por el Fondo de Cultura Económica ese 1994 que el peruano ganó el Juan Rulfo y, dos años después, los Cuentos completos editados por Alfaguara). “Como todo autor de culto, lo leí en fotocopias, tras una investigación detectivesca para dar con sus libros durante años”.


    Luego, escribió un célebre ensayo para La Jornada Semanal, que aún uno puede encontrar en la red de redes.

    Armando el libro

    El año pasado, la editorial independiente Nostra le propuso que trabajara un autor para la colección Para entender, que divulga en México la vida y obra de diversos escritores latinoamericanos a través de biografías literarias.

    Ella no dudó en escoger al autor de La palabra del mudo. Empezó nuevamente con sus pesquisas literarias y Julio Ortega, desde Estados Unidos, le envió una fotocopia de su libro de ensayos; ella rescató el último ejemplar de Tusquets de Crónica de San Gabriel.

    En una librería del DF halló el único ejemplar de Cambio de guardia y un amigo le llevó desde Lima Dichos de Luder. Leyó citas de autores que conocieron a Ribeyro, luego elucubró, meditó y escribió Para entender: Julio Ramón Ribeyro (México, Nostra, 2009). Sus 70 páginas acaban de publicarse y buscará invitar a los lectores a conocer a este peruano.


    La pregunta que siempre ronda sobre Ribeyro es por qué no se le conoce tanto, si calidad le sobraba. “El origen está en su propia personalidad: él decidió vivir al margen de sus contemporáneos del boom latinoamericano; por su timidez, orgullo e idea de la escritura, rechazaba la imagen del escritor como figura pública. Y él era la antípoda de Carlos Fuentes”, comenta.

    Otro tema, dice Abenshushan, es que pese a ser un escritor de estilo transparente y profundo, practicó géneros poco cotizados en las bolsas de las grandes editoriales, como el cuento y otras formas poco convencionales, (re)inventados por él mismo, como las prosas apátridas, los fragmentos de diario o los dichos.

    (FIN) JVV/RES


(AND266481)  Fecha: 27/11/2009


Enviar Noticia Imprimir   ¿Qué son estos iconos? Mister Wong
 
 
 
 
 
Presidente del Directorio: María del Pilar Tello Leyva | Gerente General: César Inga Ballón
Directora(e): Delfina Becerra G.
© 2007 Agencia Peruana de Noticias. Todos los derechos reservados.
Av. Alfonso Ugarte 873 Lima 1. Teléfono central: (51-1) 315 0400 Fax: 431 2849. E-Mail: webmaster_andina@editoraperu.com.pe